Языковые ресурс паки для Майнкрафт 1.17.1

Языковые ресурс паки 1.17.1 помогают сделать текстовую часть Minecraft более понятной, аккуратной и удобной для восприятия. С их помощью можно изменить шрифты, оформление символов и отдельные элементы интерфейса, чтобы игра лучше смотрелась на нужном языке и ощущалась цельнее.
74 проекта

ThaiFontFix

Стандартный тайский шрифт в Minecraft часто страдает от наслоения диакритических знаков, из-за чего текст сливается в нечитаемое пятно. Ресу

[MTR3/4] Avanti West Coast Class 390 'Pendolino'

Модель поезда Class 390 в ливрее Avanti West Coast полностью воссоздает геометрию реального состава Pendolino. Угловатый нос головного вагон

JawiCraft Language Pack

Этот пакет локализации переводит интерфейс Minecraft на джави, адаптируя каждую кнопку, системное сообщение и подсказку под особенности этог

Microwaved (Furnace Reskin)

Стандартная печь в Minecraft теперь выглядит как компактная кухонная микроволновка с металлическим корпусом и стеклянной дверцей. Внутри бло

[Ru] Blaze and Cave's Advancements Pack (BACAP)

Этот пакет перевода адаптирует прогрессию достижений из Blaze and Cave's Advancements под русскоязычный интерфейс. Текст сохраняет оригиналь

GPTCraft

Текстовые файлы игры после прогонки через нейросеть превращаются в хаотичный набор смыслов. Знакомые названия блоков и предметов теряют прив

The Mad Wizard's Grimoire

Библиотека языковых файлов помогает унифицировать локализацию для всех датапаков внутри одного проекта. Она хранит стандартные строки перево

Improved Sodium/Embeddium RUS Translation

Стандартный перевод модификаций для повышения производительности часто грешит машинной сухостью или вовсе оставляет часть настроек на англий

Poème de l'End (End Poem FR)

Финальный текст после победы над драконом Края — это не просто набор слов, а абстрактный диалог двух сущностей, наблюдающих за игроком из-за

NIRVANA music discs

Этот набор заменяет стандартные пластинки на записи Nirvana, превращая привычные игровые звуки в гранж-эстетику девяностых. Вместо фоновой м