
Meidi
Этот ресурс-пак переводит интерфейс и игровые надписи на японский язык эпохи Мэйдзи. Вместо привычной современной лексики здесь используются устаревшие формы иероглифики кюдзитай, а фонетическая запись ведется через кюканадукай, где преобладает катакана. Тексты в игре меняются под стилистику старых официальных документов или классической литературы того периода. Игрок видит в меню и описаниях предметов специфическое написание слов, которое требует определенной насмотренности в истории японского языка. Это решение превращает стандартный интерфейс в аутентичный артефакт, меняя общее восприятие мира игры.
1.21.x1.20.x
В закладки
ИнтерфейсЛокализация
Текст достижения на карте Venice в ресурс-паке Meidi
Пример отображения старых иероглифов в ресурс-паке Meidi
Комментарии 0
Пока нет комментариев. Будьте первым!